Barrio Sésamo y los placeres sencillos 21 de Noviembre de 2007

Acerca de la clasificación de las primeras temporadas de Barrio Sésamo como material para adultos:

People on “Sesame Street” had limited possibilities and fixed identities, and (the best part) you weren’t expected to change much. The harshness of existence was a given, and no one was proposing that numbers and letters would lead you “out” of your inner city to Elysian suburbs. Instead, “Sesame Street” suggested that learning might merely make our days more bearable, more interesting, funnier. It encouraged us, above all, to be nice to our neighbors and to cultivate the safer pleasures that take the edge off — taking baths, eating cookies, reading. Don’t tell the kids.

La gente en Barrio Sésamo tenía posibilidades limitadas e identidades fijas, y (lo mejor) es que esperabas que cambiara mucho. La dureza de la vida se daba por hecho, y nadie proponía que los números y las letras fueran a dirigirte fuera de las profundidades de la ciudad, hacia unos suburbios paradisíacos. En lugar de eso, Barrio Sésamo sugería que el aprendizaje simplemente haría nuestros días más soportables, más interesantes, más divertidos. Nos animaba, sobre todo, a ser amables con nuestros vecinos y a cultivar los placeres más seguros e inofensivos [N. del T.: ¿civilizados?]: tomar baños, comer galletas, leer. No se lo cuentes a los niños.

Virginia Heffernan, Sweeping the Clouds Away

Escribe un comentario



(Opcional)

Comments will be sent to the moderation queue.